TIEMPO DE NUEVAS ALIANZAS

COMUNIDAD TENONDÉ PORÃ


En Agosto de 2012 hemos comenzado una bella relación con la nación guarni de en São Paulo, una hora del centro de São Paulo se encuentra la Aldea Tenondé Porã, en el municipio de Parelheiros.
 El sábado 25 de Agosto nos recibió el Cacique Timoteo Popyguá junto a su familia, donde nos explico y compartió algunas costumbres tradicionales de su pueblo y como se han preservado hasta estos días.

Historia de la Nación Guaraní

Los guaraníes son conocidos por nombres diferentes: Chiripa, Kainguá, montaña, Baticola, Apyteré, Tembekuá, entre otros. Sin embargo, su auto-designación es Ava, lo que significa, en guaraní, "persona".
Los guaranies viven en la región fronteriza entre Brasil, Paraguay y Argentina, y se diferencia en varios grupos internamente muy similares en aspectos clave de su cultura y de las organizaciones socio-políticas, sin embargo, diferentes en la forma de hablar el idioma guaraní,  practica religiosa y distinta con respecto a las tecnologías que se aplican en relación con el medio ambiente.
Estas diferencias, que pueden ser consideradas pequeñas desde el punto de vista de la no indígena, cumplir el papel de los marcadores étnicos. Estos grupos reconocen el origen y la proximidad histórica, lingüística y cultural, al mismo tiempo, se diferencian entre sí como una forma de mantener a sus organizaciones  socio-políticas y económicas.


Fue un bello encuentro entre algunos hermanos frecuentadores del Centro de Estudios Universalistas "CEU DA NOVA ALIANÇA" (ubicados en la misma ciudad) y el cacique Timoteo Popyguá y su comunidad que nos recibió con mucho cariño. 
Este es parte de nuestro proyecto de integración del mundo urbano y la aldea nativa originaria. Un encuentro que cada vez es mas necesario en estos tiempos en que muchas personas están despertando y reconociendo  que la sabiduría ancestral de las naciones originarias esta viva pero en peligro de ser exterminada por estados como Brasil que viene permitiendo el abuso de la minería, monocultivo y agropecuaria.
 También el aspecto religioso esta siendo un punto importante de rescate y preservación por parte de la gente urbana. La realidad de Brasil no es diferente del resto de América latina, pues, en cada país las naciones originarias. están sufriendo serios ataques a su cultura, territorio y espiritualidad.


 Este proyecto busca estos encuentros entre los seguidores del "Chamanismo", que son personas en su mayoría mestizas en la búsqueda de una identidad cultural y espiritual. Con las aldeas de las naciones originarias para aprender mutuamente y comenzar a desarrollar mecanismos de conservación de la cosmo-visión originaria entre las comunidades indígenas y  la gente de las grandes ciudades, que no tuvo la posibilidad de nacer en una comunidad tradicional.

Por que esta propuesta?
  • Por la necesidad que buscar una calidad de vida mejor para ambos lados.
  • Preservación de la memoria ancestral en América.
  • Para poder crear una economía paralela y no tener que ser esclavos de este sistema Neo-liberal y defenderse de los enemigos en común: POLÍTICOS, MULTI-NACIONALES Y LOS ESTADOS POLÍTICOS (Brasil, Chile, etc,.) DOMINADOS POR LA CORRUPCIÓN Y EL LIBRE MERCADO!!


 En este sentido la Aldea Tenondé Porã esta un paso al frente en relación a otras aldeas Guaraní, ellos  han conseguido mantener el idioma, espiritualidad y tradición a pesar de estar tan cerca de la mayor metrópoli de  América del Sur.


Un detalle que nos llamo la atención es que los jóvenes, los adultos y los ancianos dedican tiempo y atención a los niños para enseñar a través de juegos, pruebas de agilidad, historias y mitos tradicionales que van aprendiendo de forma oral y practica, es un aspecto que se destaca en esta rica tradición


 Uno de los puntos interesantes de esta comunidad es que los niños, (que aprenden a hablar portugués alrededor de los diez años de edad), van a una escuela ínter cultural donde reciben educación bilingue.
 También el Cacique Timoteo nos contó que tienen un puesto de salud occidental, pero que la mayoría de los comuneros primero van a consultar a al PAJÈ (hombre de medicina tradicional) antes de consultar al medico.

 Este es un aspecto clave dentro de esta propuesta que no es un invento, nuestro ya existe y funciona, tenemos el ejemplo de los países andinos como Ecuador, Perú y Bolivia (países con un alto índice de población indígena) están adelantados en la interculturalidad en la educación y la medicina, lo que permite una preservación de lo milenario y la interacción de las nuevas tecnologías y conocimientos.


 Es posible una integración y complemento entre el mundo urbano e indígena, educación occidental y sabiduría originaria ancestral, naturaleza y progreso tecnológico.
 Nuestros antiguos sabios de todo el Abya Yala (América) nos dejaron sus cálculos astronómicos, sus ciencias y espiritualidad para avisarnos que estamos en el tiempo de reencontrarnos y hacer las cosas bien, no conquistar ni entrar en la guerra, por religión y dominio cultural. Es tiempo de aprender juntos lo que este nuevo PACHAKUTIK (nuevo tiempo) nos esta mostrando. Estamos a tiempo de retomar el trabajos de nuestros ancestros y aprender a conquistar el corazón de nuestros semejantes, cultivando la PAZ, la CARIDAD, la COMPASIÓN.
 Son tiempos donde tenemos que rescatar nuestra identidad perdida para poder participar de este PACHAKUTIK y formar parte de esta gran familia que esta renaciendo en nuestra querida PACHAMAMA, para que podamos entender desapegar nos de los antiguos vicios, reaprender los valores ancestrales y ser parte de esta humanidad pacifica y universal.


HAWETE!!!! Cacique Timoteo Popyguá por recibirnos como sus parientes y por compartir un poco de la sabiduria que sus abuelos y abuelas vienen transmitiendo con tanta dedicación y cariño!!!
HAWETE!!! A los habitantes de la aldea Tenondé Porã por conservar su tradición y recibirnos !!!
HAWETE !!!! A los hermanos de "CEU DA NOVA ALIANÇA" por sumarse a esta iniciativa y querer aprender de la sabiduría de los verdaderos guardianes de Brasil!!!

Atentamente
CENTRO YACHAK

AYLLU MASIKUNAPA

No hay comentarios: